POESY: SHEYKĀL (FIRST STANZA) ... ĀMI JODI JANMA NITEM KĀLIDĀSER KĀLEY
SHEYKĀL (FIRST STANZA) ... ĀMI JODI JANMA NITEM KĀLIDĀSER KĀLEY
Oh, had I been born in the age of Kalidas!
Perchance, would have been the tenth gem
In the necklace donned with nine.
A solitary song, a paean would sing
Unto the king and ask for
In the tranquil edges of Ujjain
A house hedged by a garden.
By the bank of Reba, 'neath the champa,
By eve would assemble all,
Oh, in sportive mood, in self-musing
I’d sing out in wild abandon.
The vessel of life would flow on
In soft and aimless way
Oh, had I been born in the age of Kalidas!
Composed by Rabindranath Tagore
Translated by Sugata Bose
সেকাল
●●●●●●
আমি যদি জন্ম নিতেম
কালিদাসের কালে
দৈবে হতেম দশম রত্ন
নবরত্নের মালে—
একটি শ্লোকে স্তুতি গেয়ে
রাজার কাছে নিতাম চেয়ে
উজ্জয়িনীর বিজন প্রান্তে
কানন-ঘেরা বাড়ি।
রেবার তটে চাঁপার তলে
সভা বসত সন্ধ্যা হলে,
ক্রীড়াশৈলে আপন-মনে
দিতাম কণ্ঠ ছাড়ি।
জীবনতরী বহে যেত
মন্দাক্রান্তা তালে
আমি যদি জন্ম নিতাম
কালিদাসের কালে॥
রচয়িতা : রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
No comments:
Post a Comment