POESY: ম্যাকবেথের বিখ্যাত স্বগতোক্তির বঙ্গানুবাদ
ম্যাকবেথের বিখ্যাত স্বগতোক্তির বঙ্গানুবাদ
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
কাল, কাল আর কাল,
অতি ধীর বয়ে আসে
দিবস হতে দিবসান্তরে
সময়ের অন্তিম বর্ণ অবধি |
আমাদের পূর্ণ বিগত কাল
প্রজ্বলিত করে মূঢ় সমষ্টিকে
ধুলিসম মরণের পথে |
নেভো, নেভো, প্রদীপ তুমি,
খর্ব তব কাল !
জীবন চলমান ছায়া,
অসমর্থ অভিনেতা,
অহিমকায়, রোষে করে
প্রহরপরিক্রমণ মঞ্চমহাস্থলে,
হারিয়ে যায় চিরতরে
নৈঃশব্দে অতঃপর |
মূঢ়ের কাহিনী ও সে,
শব্দময়, রোষময়, অর্থহীন শূণ্য ||
বঙ্গানুবাদ : সুগত বসু (Sugata Bose)
MACBETH'S FAMOUS SOLILOQUY
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
omorrow, and tomorrow, and tomorrow,
Creeps in this petty pace from day to day,
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life's but a walking shadow, a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
Composed by William Shakespeare
No comments:
Post a Comment